首页> 外文OA文献 >Image(s) francaise(s) du Maroc avant le Protectorat : (XVIIe-XXe siècles)
【2h】

Image(s) francaise(s) du Maroc avant le Protectorat : (XVIIe-XXe siècles)

机译:摩洛哥在被保护国之前的法国形象:(17至20世纪)

摘要

By analysing the images that the French make of Morocco before the Protectorate, we have hoped to reflect on the specificity of this literary genre from the narrative and discursive schemas that it sets out to make use of. The study of these mental presentations or images in their genesis and typology presupposes a multidisciplinary approach, for, as it appears, it is crucially important to relate literary analysis, and the history of ideas to this study while being, at the same time, aware that cultural images of a country may not truly reflect the political and historical reality of a given time. These images are, however, related to a cultural backdrop which is historically determined. In order to seize the presence of theStranger, the Other, his or her image in a text, it is essential to take into consideration the conditions that contributed to the production of that text. Therefore, an image consists of a group of ideas that are conjured up about the Other or Foreigner evolving in a literacy and socialisation process. It is in the above mentioned perspective that the present paper attempts a chronological, synchronic and an interdisciplinary approach. Thus, by shedding light on the multi images made about Morocco and its inhabitants since the 17th up to the 20th century, we hope to trace whether there or does not exist a filiation of the other in the French perception. Hence,some contextualisation is of the essence in order to encompass the background of thisperception of the Other. Naturally, we have had recourse not only to texts which were produced by travellers across Morocco, but also to historical, ethnological as well as sociological documents addressing this issue. Also, the enlarging of our reflection field to touch on other disciplines, such as human and social sciences, will allow us to come into grips with how the concept and presentation of the Other could reveal the functioning of an ideologicalinstance, be it exotic or racist, which is historically traceable. For exemplification sake, we also wonder if a Christian author is not influenced in his vision of the Muslims and Jews in a way or another. We could also wonder if the outlook of the travellers of the Grand century has not been altered by the contribution of the ideas of the century of light which is based on the dominance of reason as well as a certain scientific and academic rationality.
机译:通过分析法国在保护国之前为摩洛哥制作的图像,我们希望从它打算利用的叙事和话语模式中反思这种文学体裁的特殊性。对这些心理表现形式或图像的起源和类型学的研究以一种多学科的方法为前提,因为看起来,将文学分析和思想史与此研究相关联,同时又要意识到这一点至关重要。一个国家的文化形象可能无法真正反映特定时间的政治和历史现实。但是,这些图像与历史确定的文化背景有关。为了抓住陌生人,他人,他或她的形象在文本中的存在,必须考虑到促成该文本产生的条件。因此,一个图像由一群在识字和社会化过程中不断演变的“他人或外国人”构想而成。正是基于上述观点,本文尝试了按时间顺序,同步性和跨学科的方法。因此,通过阐明自20世纪17到20世纪以来关于摩洛哥及其居民的多种图像,我们希望能够追溯法国人对另一种摩洛哥的看法。因此,为了涵盖对他人的这种感知的背景,一定要进行情境化。自然,我们不仅求助于摩洛哥各地旅行者制作的文字,而且求助于解决这一问题的历史,人种学和社会学文献。同样,扩大我们的反思领域以接触人类和社会科学等其他学科,将使我们能够把握“他者”的概念和表现方式如何揭示一种意识形态实例的功能,无论它是异国情调还是种族主义,这是可追溯的。为了举例说明,我们还想知道,一个基督徒作家是否在某种程度上对穆斯林和犹太人的看法没有受到影响。我们还想知道,由于理性的主导以及一定的科学和学术理性,光世纪的思想的贡献是否能改变盛大世纪旅行者的观念。

著录项

  • 作者

    Kninah Abdeslem;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号