首页> 外文OA文献 >Transformation of the Hometown of Overseas Chinese in Qingtian, Zhejiang Province, China: From the Hometown of Old Chinese Immigrants in Japan to the Hometown of New Chinese Immigrants in Europe
【2h】

Transformation of the Hometown of Overseas Chinese in Qingtian, Zhejiang Province, China: From the Hometown of Old Chinese Immigrants in Japan to the Hometown of New Chinese Immigrants in Europe

机译:中国浙江省青田市的华侨故乡的变迁:从日本的旧中国移民之乡到欧洲的新中国移民之乡

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

中国では,多くの海外出稼ぎ者や移住者を送出した地域を「僑きょう郷きょう」とよんでいる。本研究では,浙江省の主要都市である温州市に隣接し,伝統的な僑郷であった青田県が,新華僑の送出により,僑郷としての特色がいかに変容してきたかについて,現地調査に基づいて考察することを目的とした。 山間に位置し貧困であった青田県では,清朝末期には,特産品である青田石の加工品を販売するため,陸路でシベリアを経てヨーロッパに出稼ぎする者も少なくなかった。光緒年間(1875 ~ 1908 年)には,ヨーロッパよりも日本へ出稼ぎに出る者が増加した。しかし,関東大震災の発生後,日本への出稼ぎの流れは途絶え,青田人の主要な出国先はヨーロッパになっていった。 中国の改革開放政策の進展に伴い,海外渡航者が急増し,青田県では出国ブームが起こった。その主要な渡航先はスペイン,イタリアを中心とするヨーロッパであった。海外在住者からの送金・寄付・投資などにより,僑郷である青田県の経済は発展した。ヨーロッパ在住者やヨーロッパからの帰国者の影響は,僑郷の景観や住民のライフスタイルにも現れている。
机译:China在中国,许多海外移民和移民被送往的地区称为“京kyokyo”。在这项研究中,我们进行了田野调查,该县是毗邻浙江省主要城市温州市的中国传统村庄-奥塔州,由于提供新华人而改变了其作为中国村庄的特征。目的是基于此考虑。在清末,位于山区的穷乡僻壤的奥达县,有很多人通过土地从西伯利亚移民到欧洲,因为他们出售的是经特殊加工的奥塔石加工产品。在光阳年(1875-1908年),去日本工作的人数比欧洲多。但是,关东大地震发生后,移民工人停止向日本流动,Aota人的主要出发地是欧洲。随着中国改革开放政策的进展,海外游客人数迅速增加,奥塔州发生了出境热潮。它的主要目的地是欧洲,以西班牙和意大利为中心。海外居民的汇款,捐款和投资已帮助偏远地区的Aota县的经济发展。欧洲居民和来自欧洲的回返者的影响也反映在乡村景观和居民的生活方式上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号