首页> 外文OA文献 >Noms à l'épreuve des frontières. Nom et étranger dans Tarmac de Nicolas Dickner et Cockroach de Rawi Hage
【2h】

Noms à l'épreuve des frontières. Nom et étranger dans Tarmac de Nicolas Dickner et Cockroach de Rawi Hage

机译:防边界名称。 Nicolas Dickner撰写的Tarmac中的名字和陌生人和Rawi Hage撰写的蟑螂

摘要

C’est par l’intermédiaire des noms propres des personnages ainsi que de ceux des toponymes que nous aborderons les rapports avec l’altérité dans deux romans québécois : Cockroach (2008) de Rawi Hage et Tarmac (2009) de Nicolas Dickner. En effet, la dynamique onomastique dans ces romans détermine d’un côté la nature de la frontière et de l’autre, les relations de pouvoir qu’instaurent ces frontières; le nom, dans chacun d’eux, est le premier pas de la dénudation et de l’appropriation. Ainsi, dans les deux textes, la narration joue un rôle déterminant quant à la dénomination et au rapport à l’étranger. Reste à voir comment les protagonistes réagissent à cette identification imposée.
机译:通过字符的正确名称和地名的使用,我们将处理两篇魁北克小说中​​与异性的关系:Rawi Hage的Cockroach(2008)和Nicolas Dickner的Tarmac(2009)。的确,这些小说的本体动力一方面决定了边界的性质,另一方面决定了这些边界建立的权力关系。他们每个人的名字是剥夺和挪用的第一步。在这两种文本中,叙述在名字和与陌生人的关系方面都起着决定性的作用。主角如何对这种强加的身份作出反应还有待观察。

著录项

  • 作者

    Lak Zishad;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 20:19:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号