机译:彼得在路加福音中的形象(使徒行传和福音):一种同步的方法。伊万·马修(Yvan Mathieu)。 Pp。 461.(ettudes bibliques,ns 52.)巴黎:J。Gabalda,2004年。isbn2-85021-155-2。
机译:书评:Luigi-Alberto Sanchi,纪尧姆·布德(GuillaumeBudé)的《希腊语注释》。作品,其来源,准备工作,布里吉特·蒙德雷恩(Brigitte Mondrain)撰写的序言,《人文主义与文艺复兴》 410(日内瓦:自由图书馆出版社,2006年),第VIII + 328页。
机译:管理研究领域的语言和思想:法国语言的发现,挑战和资产
机译:基于语义树的使用投票程序消除阿拉伯语词汇歧义的方法
机译:戏剧中的功能主义语言方法智利人Daniel Danis的“ Chant du Dire-Dire”
机译:使用质量改进方法创建针对癌症患者的省级健康导航计划第1部分:设计和实施
机译:从培养基汉语朗合物的廊廊中设计乒乓球