机译:塞万提斯的现实概念'唐吉诃德,Flaubert的Bovary,Dostoevsky的白痴和巴里斯的Sot-Weed因素
机译:米格尔·塞万提斯(Miguel de Cervantes)的唐·吉x德(Don Quixote)和约翰·巴特(John Barth)的《草杂的因素:解构性阅读》
机译:福克斯,索莱达。 Flaubert和“ Don Quijote”:塞万提斯对“夫人夫人”的影响。布莱顿和波特兰:苏塞克斯学术出版社,2008年。viii + 200页,44.95英镑(精装本)/ 19.95英镑(平装本)。 ISBN 978–1–84519–257–0
机译:Flaubert和“唐吉jo德”:塞万提斯对“夫人卵巢”的影响
机译:制作塞万提斯的《堂吉x德》的各种电子版本;
机译:陀思妥耶夫斯基的《白痴》和弗劳伯特的《夫人卵巢》中的女性,整合,社会和权力。
机译:安东尼奥·何塞·达·席尔瓦(AntonioJoséda Silva)和米格尔·德·塞万提斯(Miguel de Cervantes)的唐·吉x德(Don Quixote de La Mancha)的伟大唐吉x德(Don Quixote)和胖的桑乔·潘萨(Life SanchoPança)的生活:比较方面安东尼奥·何塞·达席尔瓦(AntonioJoséda Silva)和唐·吉x德(Don Quixote de La Mancha) de Miguel de Cervantes:比较方面