首页>
外文OA文献
>Etymology of the Legal-Canonical, Medical and Theological Terms Used in the Edict of the General Vicar of the Catania Diocese Concerning the Caesarean Section and Bridal Blessing by Vincenzo Maria Paterno’
【2h】
Etymology of the Legal-Canonical, Medical and Theological Terms Used in the Edict of the General Vicar of the Catania Diocese Concerning the Caesarean Section and Bridal Blessing by Vincenzo Maria Paterno’
Etymologia terminów kanoniczno-prawniczych, medycznych i teologicznych w Edict of the General Vicar of the Catania Diocese Concerning the Caesarean Section and Bridal Blessing autorstwa Vincenzo Maria Paterno’Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie etymologii terminów kanoniczno-prawniczych, medycznych i teologicznych występujących w dekrecie Wikariusza Generalnego z 1742 r., zatytułowanego Editto del Vicario Generale della Diocesi di Catania Intorno al Parto Cesareo, e Benedizione Nuziale. Wyżej wspomniany edykt został napisany w XVIII-wiecznym języku włoskim. Tłumaczenia na język angielski dokonano na podstawie oryginalnej pisowni dokumentu.
展开▼
机译:关于凯撒西亚派对的卡塔尼亚教区一般牧马的规范和法律,医学和神学术语的词源,关于凯琴科帕特诺的剖腹产和新娘祝福本文的目的是介绍在1742年的Variusz总法令中发生的规范和法律,医学和神学术语,题为Editto del Vicario将军Della Diocesi di Catania Intorno Al Parto Cesareo,E Benedizione Nuziale。上述诏书是在18世纪的意大利语中编写的。基于文件的原始拼写制定了英语翻译。
展开▼