首页> 外文OA文献 >CORRIGENDUM: False Alarm Rate or False Alarm Ratio?
【2h】

CORRIGENDUM: False Alarm Rate or False Alarm Ratio?

机译:逆变:误报率或误报例?

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Two items need to be clarified from an earlier work of the authors. The first is that the layout of the 2×2 contingency table was reversed from standard practice, with the titles of "observed event" and "forecast" transposed. The second is that FAR should have represented "false alarm ratio," not "false alarm rate." Unfortunately, the terminology used in the atmospheric sciences is confusing, with authors as early as 1965 having used the terminology differently from currently accepted practice. More recent studies are not much better. A survey of peer-reviewed articles published in American Meteorological Society journals between 2001 and 2007 found that, of 26 articles using those terms, 10 (38%) used them inconsistently with the currently accepted definitions. This article recommends that authors make explicit how their verification statistics are calculated in their manuscripts and consider using the terms probability of false detection and probability of false alarm instead of false alarm rate and false alarm ratio. © 2009 American Meteorological Society.
机译:需要从作者的早期工作中澄清两个项目。首先是2×2次差价表的布局与标准实践逆转,标题为“观察到的事件”和“预测”转置。第二个是,远远应该已经代表了“误报例”,而不是“误报率”。遗憾的是,大气科学中使用的术语令人困惑,提交人与1965年的作者不同于当前接受的实践使用不同的术语。最近的研究并不好得多。 2001年至2007年期间在美国气象社会期刊上发表的同行评审文章的调查发现,26篇论文使用这些条款,10(38%)与目前接受的定义不一致。本文建议作者明确地如何在其手稿中计算其验证统计数据,并考虑使用假检测的术语概率和误报的概率而不是误报率和误报率。 ©2009美国气象学会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号