首页> 外文OA文献 >‘Look into my eyes’: can an instruction to maintain eye contact facilitate lie detection?
【2h】

‘Look into my eyes’: can an instruction to maintain eye contact facilitate lie detection?

机译:“看看我的眼睛”:保持眼神接触的指示是否可以帮助检测谎言?

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In two experiments, we tested the hypotheses that (a) the differences in nonverbal and verbal behaviour between liars and truth tellers will be greater when interviewees are instructed to maintain eye contact with the interviewer than when no instruction is given, and (b) instructing interviewees to maintain eye contact with the interviewer will facilitate deception detection. In Experiment 1, 80 mock suspects either told the truth or lied about a staged event and were or were not requested to maintain eye contact with the interviewer. The maintaining eye contact condition contained more cues to deceit than the control condition. In Experiment 2, 106 undergraduate students either watched or listened to a selection of the videotaped interviews from Experiment 1 and made veracity judgements. The request to maintain eye contact improved students' ability to detect deception in both Video + Audio and Audio conditions. The results of this study are compatible with other studies showing that placing greater cognitive demands on suspects increases the number of cues to deception and also of observers' ability to discriminate between liars and truth tellers.
机译:在两个实验中,我们检验了以下假设:(a)当指示受访者保持与访谈者的目光交流时,说谎者和真相讲述者在非语言和言语行为上的差异会比不进行任何指导时更大;并且(b)被访者与访者保持眼神交流将有助于欺骗检测。在实验1中,有80名模拟犯罪嫌疑人要么讲真话,要么对一场上演的事件撒谎,不被要求与面试官保持眼神交流。保持眼神接触状态比控制状态包含更多线索。在实验2中,有106名大学生观看或听取了实验1中录制的采访录像,并做出了真实性判断。保持眼神交流的要求提高了学生在视频+音频和音频条件下检测欺骗的能力。这项研究的结果与其他研究一致,这些研究表明,对犯罪嫌疑人提出更高的认知要求,会增加欺骗的线索,并且还会增加观察员区分撒谎者和真相讲述人的能力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号