DATA RETRIEVAL; DOCUMENT STORAGE; DOUBLE STARS; INDEXES (DOCUMENTATION); POSITION (LOCATION); DATA BASES; MACHINE ORIENTED LANGUAGES;
机译:巴西国际膝关节记录委员会主观膝关节形式的翻译和跨文化改编:有效性和可重复性。
机译:国际膝关节记录委员会意大利语版主观膝盖表格:跨文化适应和验证。
机译:卡林顿,彼得斯和德拉鲁大街的太阳黑子目录:质量控制和机器可读版本
机译:在高度复杂性医院中使用西班牙语版本的医师文档质量仪器(PDQI-9)来评估电子临床笔记的质量。 横断面研究
机译:技术文档中视觉信息偏好的跨文化差异。
机译:国际膝关节文献委员会主观膝关节表格韩语版本的翻译和验证
机译:图2:首尔地图显示该研究的6个地区,该研究已经修改了根据以下版权许可的“Stefan-XP”产生的源头。 “根据免费软件基金会发布的GNU免费文档许可证,版本1.2或任何稍后版本,授予允许复制,分发和/或修改本文档的权限;没有不变的部分,没有前封面文本,没有背面文本。许可证的副本包含在题为GNU免费文档许可证的部分中。 GNU免费文档许可证(GNU FDL或简单的GFDL)是免费文档的Copyleft许可证,由GNU项目的自由软件基金会(FSF)设计。“
机译:机器可读版本的saO-HD-GC-Dm交叉索引版本1983的文档