Marine corps; Military forces(foreign); Military forces(united states); Military planning; Military strategy; Russia; Ambiguity; Baltic countries; Black sea; Lessons learned; Military doctrine; Subversion; Ukraine; Ambiguous warfare; Gerasimov doctrine; Spetsnaz; Crimea; High-intensity conflict; Political subversion; Economic subversion;
机译:Stuart等人评论“由于在管内气溶胶凝结导致海洋云增亮地球工程的功效降低:参数化和全球影响”。 (2013年)
机译:评论“由于羽流气溶胶凝固导致的海洋云增白衰弱的疗效降低了:参数化和全球含义”的斯图尔特等人。 (2013)
机译:美国总人口,“白人”和“有色”人口的单生和同卵双生频率
机译:美国–俄罗斯实验室到实验室的弹头拆除透明度计划概述:美国的观点
机译:在美国海军陆战队内部使用指挥和控制系统。
机译:美国海军和海军陆战队的急性呼吸道疾病的当前模式。
机译:分析和开发在美国海军陆战队内部进行采购管理审查的流程和指南。