机译:Betongelenke Versuchsbericht,VorschlägezurBemessung und konstruktiven ausbildung - KritischespannungszuständedesBetons bei mehrachsiger,ruhender Kurzzeitbelastung
机译:在米尔伯格新建的易北河大桥上,采用自密实高强度混凝土制成的混凝土接头
机译:商业信息学和商业信息学,是对通用IT提案的必要的与应用程序相关的补充,以改善Bundesr中自动数据处理领域的学术培训
机译:具有几种和多层次的混凝土的疲劳
机译:环保型换热器:LU-VE建议减少能源消耗和制冷剂收费
机译:“美丽的田园诗的最后时刻”:关于接收美学和关于威廉·拉贝对田园诗问题化的接受史的考虑。
机译:照顾健康和患病的孩子。同时要成为一名婴幼儿护士的培训教材
机译:预订豆类对预应力混凝土(从水泥到预应力混凝土)的贡献,对混凝土历史的贡献I:A部分:从水泥到水泥博士Haegermanngustav PP。72部分B:更新设计HubergünterPP。98部分C:预应力的具体探医.-连。 Möllhanspp。57 dm 85卷II:昨天和今天的酿酒师。 Deinhardhann-Martin PP。164 dm 45卷III:从泥泥陶器到建设性钢筋混凝土成品架构师Leonhardtadolf PP。126 DM 22总编辑:Hubertig。由Bauverlag GmbH,Wiesbaden-Berlin发布的三个卷(A4页,绑定大小12×8½)。 VOLS I和II:1964年。第三册:1965年
机译:Versuchemitausfallkörnungen - DerEinflußderZementsteinporen aufdieWiderstandsfähigkeitvonBeton im seewasser(ErgänzendeUntersuchungenzu Heft 102 und 124) - Das Verhalten von jungem Beton gegen Frost(Zusammenfassende Literaturauswertung) - Zur