Aircraft carriers; Australia; Cooperation; Military forces(Foreign); Naval operations; Navy; New zealand; Task forces; China; Crimes; Deterrence; Government(Foreign); Humanitarian assistance; Indian ocean; Instability; Iran; Natural disasters; North korea; Pacific ocean; Political alliances; Security; Terrorism; Threats; Treaties; United states government; Anzus nations; Multinational carrier task forces; Indo-pacific region; Maritime security operations; Us navy carrier strike groups; Anzus treaty; Anzus carrier task force; Royal australian navy; Royal new zealand navy; Piracy; Asia-pacific region; Forward presence; Disaster response; Sea control; Power projection; Us forward-deployed naval forces;
机译:美国司法部通过组建“深水地平线”特遣部队,加强了对“深水地平线”灾难的刑事调查。
机译:静脉溃疡的重新评估:国际工作队的见解。 Veines国际工作队。
机译:美国预防性服务工作队。 他汀类药物用于成人中的心血管疾病初步预防:美国预防性服务工作队(第316 Vol 316,PG 1997,2016)
机译:GIST在SemEvaI-2018上的任务12:将推理知识传输到参数推理理解任务的网络
机译:国内航空公司竞争,传统承运人合并和低成本承运人的兴起
机译:肥胖。英国营养基金会特别工作组的报告。
机译:妇女企业的更大回报(GROWE):妇女企业工作组的最终报告和建议。 SEEDA,女性企业工作组。