首页> 外文期刊>Physikalische Blatter >Zum Tode von Helmut Vogel
【24h】

Zum Tode von Helmut Vogel

机译:关于Helmut Vogel的去世

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Prof. Vogel war ein gradliniger Mensch, dem alles Taktieren oder politisches Agieren fremd war. Universitare Probleme versuchte er rational zu durchleuchten und mit rein logischer Argumentation zu losen, gerade so, wie er es von der Arbeit in seiner Wissenschaft gewohnt war. Wenn es dann nicht so lief, weil Rucksichten zu nehmen, anderes zu beachten war, konnte er sehr ungehalten werden. Das machte ihm auch manchen zum Feind, der allzu leicht ubersah, dass keiner seiner Losungsvorschlage jemals von Eigennutz gepragt war. Prof. Vogel gehorte zu den Menschen, die die Natur und ihre Umgebung mit neugierigen Augen ansehen und sich wie ein Kind an einfachen Dingen freuen konnen. Aus der Begegnung mit der Natur und dem Nachdenken uber die "einfachen Dinge" erwuchsen ihm viele Anregungen fur die Losung physikalischer Probleme und hier fand er auch immer wieder Erholung und neue Kraft. Ein gutiges Schicksal mag ihm gewahrt haben, dass ihn der Tod, der ihn so fruh ereilte, in seiner geliebten Natur traf.
机译:沃格尔教授是一个坦率的人,所有的战术或政治行动都与之无关。正如他习惯于从事科学工作一样,他试图理性地研究大学问题并用纯粹的逻辑论证解决这些问题。如果事情没有那样做,因为要考虑其他事情,要注意一些其他事情,他可能会很生气。这也使他成为许多人的敌人,他们很容易忽视这样一个事实,即他提出的解决方案都没有以自私为特征。沃格尔教授是可以用好奇的眼睛看着大自然及其周围环境并喜欢像孩子一样简单的事物的人之一。与大自然的相遇和对“简单事物”的思考为他提供了许多解决身体问题的想法,正是在这里,他总能找到放松和新的力量。好的命运可能使他得以保存,以至于如此之早取代他的死亡以他心爱的天性打击了他。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号