首页> 外文期刊>Parking Review >Making waves: Team work, a commitment to training and a willingness to embrace innovative ideas are hallmarks of Bournemouth Borough Council's parking team
【24h】

Making waves: Team work, a commitment to training and a willingness to embrace innovative ideas are hallmarks of Bournemouth Borough Council's parking team

机译:掀起波澜:团队合作,对培训的承诺以及愿意接受创新思想是伯恩茅斯自治市政府停车团队的标志

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Holidaymakers, residents, business people and pole dancers are just some of the people that Bournemouth Borough Council's parking team has to look after, Bournemouth has a resident population of around 170,000, but as a beach resort it attracts more than four million visitors between April and October every year. Hence the council is even more wary than most of generating bad publicity that could spoil the town's lucrative tourism industry. So, rather than bring in an outside contractor, the council opted to run its parking enforcement in-house. There are around 50 car parks across the borough comprising 10,000 spaces variously used for commuter, shopping and leisure purposes. With casinos and clubs remaining open until the early hours of the morning, some of the council's car parks are frequented 24 hours a day. "I've even on one occasion had to advise a pole dancer on the safest place to leave her car - something which perhaps not many parking managers can claim!" says Gerry Boliand, Bournemouth's enforcement and parking manager.
机译:度假者,居民,商务人士和钢管舞者只是伯恩茅斯自治市议会停车团队要照顾的一部分,伯恩茅斯的常住人口约为170,000,但作为海滩胜地,它在4月至2004年之间吸引了超过400万游客。每年的十月。因此,该理事会比大多数人更警惕,因为它们会引起不好的宣传,从而破坏该镇利润丰厚的旅游业。因此,理事会没有引入外部承包商,而是选择在内部进行停车执法。整个行政区约有50个停车场,包括10,000个停车位,可用于通勤,购物和休闲。由于赌场和俱乐部一直开放到凌晨,所以该市议会的某些停车场每天24小时开放。 “我什至曾经不得不建议钢管舞者在最安全的地方离开她的车,这也许不是很多停车管理人员都可以要求的!”伯恩茅斯的执法和停车经理格里·玻利安(Gerry Boliand)说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号