【24h】

Wettbewerb belebt das Geschaft

机译:竞争刺激业务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Stahl ist ein Werkstoff mit Zukunft. In der entsprechenden Branche tatige Unternehmen mussen diese These aber auch operationalisieren. ThyssenKrupp versucht dies auch, indem fur die entscheidenden Trends die Vorteile von Stahl gegenuber alternativen Materialien herausgestellt werden - nur dann belebt Wettbewerb das Geschaft wirklich. Warum Stahl in diesem Zusammenhang viele Eigenschaften und damit Argumente auf seiner Seite hat, war bereits Gegenstand der ersten Folge (12/10, S. i8ff). Nachfolgend geht es um die angesprochenen Trends, und in der dritten Folge (02) wird vorgestellt, was der Essener Konzern tut, um im Werkstoffwettbewerb die Nase vorn zu behalten.
机译:钢铁是具有未来的材料。在相关行业中活跃的公司也必须实施本论文。蒂森克虏伯还试图通过在决定性趋势中强调钢铁相对于替代材料的优势来做到这一点-只有这样竞争才能真正刺激业务。为什么钢铁具有许多特性,因此在这种情况下在其方面的争论已经成为第一集的主题(12/10,第18ff页)。以下是有关上述趋势的信息,第三集(02 / n)介绍了这家位于埃森的公司在材料竞争中保持领先地位的做法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号