【24h】

Schafe fur danach

机译:之后的羊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Womit verdient wohl jemand sein Geld, der seinen Kunden Honig schenkt, abends Schafchen zahlt und die Sonne fur sich arbeiten lasst? Jochen Samann ware bei Robert Lembkes heiterem Berufe-Raten eine harte Nuss gewesen. Imker? Nein. Schafer? Nein. Stromproduzent? Ja, aber nicht nur. Das "Schweinderl" ware langst ubergelaufen, ehe der damals als Ratefuchs bekannte Guido Baumann moglicherweise von Schafen und Bienen auf Rohstoffgewinnung gekommen ware.
机译:某人如何赚钱给顾客蜂蜜,晚上给羊付钱并让太阳为他工作?约亨·萨曼(Jochen Samann)很难接受罗伯特·伦布(Robert Lembke)开朗的工作建议。养蜂人?没有。牧羊人?没有。电力生产商?是的,但不仅如此。 “小猪”早在吉多•鲍曼(Guido Baumann)(当时被称为猜测狐狸)之前就已经泛滥成灾,它很可能是从绵羊和蜜蜂中提取出原料的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号