【24h】

A Nimble Nursery

机译:灵活的苗圃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sitting in an African politics class more than a decade ago, Erik Tietig's mind was on a number of things — none of which were fruit trees. At the time, Tietig was working toward his bachelor's degree in political science with an emphasis on international relations, U.S. government, European politics, sub-Saharan African politics, hegemony, and culture. "It's a mouthful," Tietig says. "When I was in school, I had no idea that I would trade that vernacular for the language of horticulture. But, hereI am."
机译:十多年前,埃里克·提蒂格(Erik Tietig)坐在非洲政治课上,他的想法集中在许多事情上,没有一件事是果树。当时,蒂蒂格(Tietig)正在攻读政治学学士学位,重点是国际关系,美国政府,欧洲政治,撒哈拉以南非洲政治,霸权和文化。蒂蒂格说:“这是一口。” “当我在学校的时候,我根本不知道我会用这种白话来交换园艺语言。但是,我在这里。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号