首页> 外文期刊>SheetMetal: ましん&そふと >1,000坪の斬新な新工場1年間にC1を2台、PR付きで導入:ITを駆使、最高品質を最短時間で提供し、海外の仕事を取りにいく
【24h】

1,000坪の斬新な新工場1年間にC1を2台、PR付きで導入:ITを駆使、最高品質を最短時間で提供し、海外の仕事を取りにいく

机译:一年内在一家新的拥有1,000坪生产量的新工厂中,将两台带有PR的C1引入:充分利用IT,在最短的时间内提供最高的质量,准备出国工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

総経理である林青慧さん、弟で副総経理の林和佑さん、工場長の呂學進さんからお話をうかがった。林総経理や林副総経理の父親が勤務先で板金関係の仕事をしていたが1989年に独立、レーザマシンを導入してジョブショップを始めた。仕事は順調に推移し1999年、現社名に変更した。2000年に日本製の24時間連続加工するレーザマシンを導入し、アマダからはベンテソングマシンRG-50を導入、「切って、曲げる」仕事に専念するようになった。2003年には、台湾の板金業界で1号機となるアマダのパンチングマシンEM-2510NTを導入した。アマダマシンを選択した理由を聞くと「今まで、日本のいろいろなメーカーのマシンを導入してきましたが、マシンの品質とアフターサービスが一番優れていたのはアマダでした。高精度で効率の良いマシンを導入することで、従来からの『切って、曲げる』だけの仕事を変えていきたいという希望もありました」と、ジョブショップからさらに付加価値の高い仕事を志向し、一歩を踏み出した。2010年にはISO9001:2008を取得、国内外に最高品質の製品を届けるインフラが整った。
机译:我们采访了总经理Seikei Hayashi先生,副总经理Kazusuke Hayashi先生和工厂经理Lu Gakushin先生。总经理Hayashi和副总经理Hayashi的父亲在工作时从事钣金工作,但在1989年,他们独立并通过引进激光机开办了一家工场。工作进展顺利,并于1999年更改为当前的公司名称。 2000年,他引入了日本制造的激光机,该激光机连续加工24小时,并引入了Amada的Ventesong机RG-50,并开始专注于“切割和弯曲”工作。 2003年,我们推出了Amada的冲床EM-2510NT,这是台湾钣金行业中的第一台机器。当被问及为什么选择Amada机器时,他说:“我已经介绍了日本多家制造商的机器,但其中机器质量和售后服务最好的就是Amada。它的准确性和效率很高。他还希望通过引进一台好的机器来改变传统的“切割和弯曲”工作,”他说,其目标是从车间获得更高附加值的工作,并向前迈进了一步。 .. 2010年,我们获得了ISO9001:2008的认证,并且拥有在日本和海外提供最优质产品的基础设施。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号