...
首页> 外文期刊>Sexual and relationship therapy: journal of the British Association for Sexual and Relationship Therapy >Mind your language: working with interpreters in healthcare settings and therapeutic encounters
【24h】

Mind your language: working with interpreters in healthcare settings and therapeutic encounters

机译:注意您的语言:在医疗保健和治疗中与口译人员一起工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The National Health Service and specialist agencies within the UK are striving to ensure that they offer services that are inclusive, accessible and appropriate to all users seeking their services. As such, language interpreters will be required to work alongside health professionals to ensure that service users who are not fluent in the English language can gain full access to health and therapeutic provisions. In addition to reasons of governance, equity of service provision and national legislation there are also sound clinical practice reasons with respect to facilitating work with interpreters. Language is not merely a neutral, descriptive medium but has an active role in shaping and constructing how people view and experience the world. The range of meaning-making possibilities that lay or professional language opens up is always already greatly indebted to the speaker's local culture and has particular relevance in the therapeutic encounter. Working with an interpreter can be a challenging but enriching experience. The benefits of working in close partnership with an interpreter are discussed both at generic level when working as a therapist/clinician in any adult mental health setting and, more specifically, when working with sex and relationships problems using clinical material as illustrations.
机译:英国的国家卫生服务局和专业机构正在努力确保为所有寻求服务的用户提供包容性,可访问性和适当性的服务。因此,将要求语言翻译员与卫生专业人员一起工作,以确保不懂英语的服务使用者能够充分使用卫生和治疗规定。除了管理,提供服务的公平性和国家立法的原因外,在促进口译人员工作方面也有合理的临床实践原因。语言不仅是一种中立的描述性媒体,而且在塑造和建构人们如何看待和体验世界方面发挥着积极作用。外行或专业语言开放的各种意义表达可能性始终已经很大程度地影响了讲者的当地文化,并且在治疗方面也具有特殊意义。与口译员的合作可能是具有挑战性但又丰富的经验。在任何成人的心理健康环境中担任治疗师/临床医生时,都在普通级别上讨论了与口译人员紧密合作的好处,更具体地说,是在使用临床资料作为插图处理性别和人际关系问题时。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号