首页> 美国卫生研究院文献>International Journal for Equity in Health >The experience of interpreter access and language discordant clinical encounters in Australian health care: a mixed methods exploration
【2h】

The experience of interpreter access and language discordant clinical encounters in Australian health care: a mixed methods exploration

机译:澳大利亚卫生保健中口译服务和语言不一致临床遭遇的经验:混合方法探索

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

BackgroundCurrent evidence highlights that language discordant clinical encounters seriously compromise patient quality of care and health outcomes. We aimed to characterise patterns of interpreter service use in medical inpatient wards use and explore clinician experience of language discordance.
机译:背景当前的证据表明,语言不一致的临床遭遇严重损害了患者的护理质量和健康结果。我们旨在表征住院病人病房使用口译服务的方式,并探索临床医生的语言不一致现象。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号