...
首页> 外文期刊>Seafood International >THE LOVE AFFAIR HOTS UP
【24h】

THE LOVE AFFAIR HOTS UP

机译:恋爱故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Regarded as the world's most adored mollusc, oysters continue to capture hearts and minds -and big business. Ewan Cook reports on a delicacy that is more in demand than ever. The Romans laid artificial oyster beds as long ago as 95BC, back when no orgy was complete without huge platters of the highly-prized shellfish. Times may have changed, but our worldwide love affair continues: today, global production stands at over 4.5 million tonnes per year - worth 2.8 billion dollar. And yet, despite a worldmarket that has grown phenomenally in the last 20 years, appearances can be deceptive. Of the enormous global oyster supply, only around 50,000 tonnes enter international markets annually. This tiny proportion has much to do with stringent sanitation transportation: importing is very difficult, so most oysters are still traded and consumed domestically -though this might be about to change.
机译:牡蛎被认为是世界上最受喜爱的软体动物,继续吸引着人们的注意和大企业。伊万·库克(Ewan Cook)报告说,对美食的需求比以往任何时候都要多。罗马人早在公元前95年就放了人造牡蛎床,当时还没有任何盛宴,没有大量的高价贝类来完成牡蛎养殖。时代可能已经改变,但是我们在世界范围内的恋爱关系仍在继续:今天,全球产量超过450万吨,价值28亿美元。然而,尽管在过去20年中世界市场取得了惊人的增长,但外表还是具有欺骗性的。在全球牡蛎的巨大供应中,每年只有约50,000吨进入国际市场。这个很小的比例与严格的卫生运输有很大关系:进口非常困难,因此大多数牡蛎仍在国内交易和消费,尽管这可能会改变。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号