...
首页> 外文期刊>Safety science >Chemical hazard communication comprehensibility in South Africa: Safety implications for the adoption of the globally harmonised system of classification and labelling of chemicals
【24h】

Chemical hazard communication comprehensibility in South Africa: Safety implications for the adoption of the globally harmonised system of classification and labelling of chemicals

机译:南非的化学危害通报的可理解性:采用全球统一的化学品分类和标签制度的安全隐患

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Chemical hazard communication is a key strategy to prevent illness and disability from exposures to potentially hazardous chemicals. The Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) was developed to strengthen national capacities for safe management of chemicals. In this paper we present the results of a descriptive study on comprehensibility of chemical hazard communication elements. The study of 402 respondents, including 315 workers in the manufacturing, transport and agricultural sectors and 87 consumers was conducted in 2003 to provide data on chemical hazard communication comprehensibility as part of a feasibility study into the possible adoption of the GHS in South Africa. Data were collected using an interviewer-administered instrument developed for the International Labour Office (ILO) to support GHS implementation. Less than half of respondents reported any training in their current jobs in health and safety, and only 34% on labels. Agricultural workers were far less likely to have received any training. In general, comprehension of hazard communication labels and safety data sheets (SDSs) was low. Symbols such as the skull and crossbones (98%) and the flammable (93%) symbol were relatively well understood (either correct or partly correct responses), but the majority of hazard symbols were of moderate to poor comprehensibility (less than 75% correct or partly correct responses). Significant levels of critical confusions (5% or more) occurred with symbols for corrosive and compressed gas. Co-workers and supervisors were identified as important sources of information. If the GHS is to provide a safety framework, there has to be investment in GHS training that emphasises comprehensibility. There should be a focus on those items causing critical confusion and peer trainers should be used. The GHS should be promoted through media to reach consumers. If the GHS fails to address problems of comprehensibility, it will only succeed in facilitating trade in chemicals without ensuing adequate safety.
机译:化学危害通报是防止疾病和残疾暴露于潜在危险化学物质的关键策略。制定了《全球化学品统一分类和标签统一制度》(GHS),以加强国家化学品安全管理的能力。在本文中,我们介绍了有关化学危险性沟通要素可理解性的描述性研究结果。 2003年对402名受访者进行了研究,其中包括315名制造,运输和农业部门的工人以及87位消费者。该研究提供了有关化学危害通报的可理解性的数据,这是对南非可能采用GHS的可行性研究的一部分。使用为国际劳工局(ILO)开发的由访调员管理的工具收集数据,以支持GHS的实施。不到一半的受访者表示对他们目前在健康和安全方面的工作进行过任何培训,只有34%的人在标签上进行过培训。农业工人接受培训的可能性要小得多。通常,对危害通报标签和安全数据表(SDS)的理解很低。诸如骷髅和交叉骨(98%)和易燃(93%)等符号得到了相对较好的理解(正确或部分正确的响应),但是大多数危险符号的理解力中等至差(正确率不到75%)或部分正确的答案)。严重混淆(5%或更多)的级别出现了腐蚀性和压缩气体符号。同事和主管被确定为重要的信息来源。如果全球统一制度要提供一个安全框架,就必须对强调可理解性的全球统一制度培训进行投资。应重点关注那些引起严重混乱的项目,并应使用同行培训者。应通过媒体促进全球统一制度,以达到消费者。如果全球统一制度未能解决可理解性问题,它将仅在不确保足够安全的情况下成功地促进化学品贸易。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号