首页> 外文期刊>Cellular and molecular biology >About true science and false words: 'oxidase', 'cryostat' and 'apoptosis'.
【24h】

About true science and false words: 'oxidase', 'cryostat' and 'apoptosis'.

机译:关于真实的科学和错误的词:“氧化酶”,“低温恒温器”和“细胞凋亡”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The author examines the concept's deviations due to some erroneous constructions of words, by considering the words oxidase, cryostat and apoptosis. But he insists much more on the bandy-legged structures linked to these words which deviate totally from any significance attached "officially" to them and leading to false deductions. The author conveys all scientists to use: oxydase, cryotome and Programmed Cell Death, or PCD, forgetting all other queer non-sense words. He suggests to use the word "cytoptosis".
机译:作者通过考虑氧化酶,低温恒温器和细胞凋亡等词,研究了由于一些错误的词构造而导致的概念偏差。但是他坚持要更多地坚持与这些词相关的条带状结构,这些结构完全偏离了“正式地”赋予它们的任何意义,并导致了错误的推论。作者转告所有科学家使用:氧化酶,冷冻切片机和程序性细胞死亡或PCD,却忘记了所有其他奇怪的废话。他建议使用“细胞凋亡”一词。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号