...
首页> 外文期刊>OECD Economic Outlook >GENERAL ASSESSMENT OF THE MACROECONOMIC SITUATION
【24h】

GENERAL ASSESSMENT OF THE MACROECONOMIC SITUATION

机译:宏观经济形势的一般评估

获取原文
           

摘要

1. More than usual, world economic prospects depend on events, notably policy decisions related to the euro-area debt crisis and US fiscal policy. The nature and timing of many such events remain highly uncertain and the projection presented in this Economic Outlook therefore portrays a "muddling-through" case in the absence of decisive events. 2. With this caveat, and against a profound loss of confidence related to the euro area debt crisis and US fiscal policy, the muddling-through projection involves very weak OECD growth in the near term, and a mild recession in the euro area, followed by a very gradual recovery. 3.Concomitantly, unemployment would remain at a high level through 2013 and inflation would be under downward pressure in most regions. 4. This calls for a continuation of present easy monetary policy stances for a considerable period and in some cases, most notably the euro area, a substantial relaxation of monetary conditions. 5. Underlying budget consolidation is assumed to take place in most OECD countries; in the United States it is assumed to be weaker than embodied in current legislation, so as not to unduly restrain growth, and broadly in line with official consolidation plans in the euro area. In Japan, post-earthquake reconstruction spending will temporarily push up the budget deficit. 6. With growth in emerging economies also having slowed and with high external surpluses in oil-exporting countries, global current account re-balancing has stalled. Imbalances are projected to remain broadly stable, but at a lower level than before the 2008-09 crisis, as demand growth recovers slightly more rapidly outside the OECD area than within. 7. Serious downside risks stem from the euro area, linked to further contagion in sovereign debt markets driven by the possibility of sovereign default and its associated cross-border effects on creditors and risks to the monetary union itself. Without preventive action, events could strengthen such pressures and plunge the euro area into a deep recession with large negative effects for the global economy. 8. To stem contagion, banks will have to be seen as adequately capitalised and convincing capacity, and commitment to use it, will be needed to ensure smooth financing at reasonable interest rates for otherwise solvent sovereigns. Such action to address financial imbalances will need to be accompanied by governance reform to limit moral hazard and by decisive policy reform to address the economic imbalances at the root of the present crisis. Forceful policy action could result in a significant boost to growth in the euro area and the global economy. 9. A serious downside risk is that no action will be agreed to counter strong, pre-programmed fiscal tightening in the United States. Much tighter fiscal policy than in the projection could tip the US economy into a recession that monetary policy can do little to prevent. 10. The OECD Strategic Response to an economic relapse identifies country-specific policy recommendations that could be implemented if the economy turned out much weaker than projected: fiscal support, backed by improved fiscal frameworks, where the state of public finances and confidence allows; monetary policy easing where possible; and structural policy reforms to strengthen growth, lower unemployment and bolster confidence.
机译:1.世界经济前景比往常更取决于事件,尤其是与欧元区债务危机和美国财政政策有关的政策决定。许多此类事件的性质和时间安排仍然高度不确定,因此,在《经济展望》中提出的预测描绘了在没有决定性事件的情况下“陷入困境”的情况。 2.在此警告下,由于与欧元区债务危机和美国财政政策有关的信心严重丧失,透彻的预测涉及到经合组织在短期内的增长非常疲软,随后欧元区出现了温和的衰退。逐渐恢复。 3.随之而来的是,到2013年,失业率将保持在较高水平,多数地区的通货膨胀率将处于下降压力之下。 4.这就要求在相当长的一段时间内继续维持目前的宽松货币政策立场,在某些情况下,尤其是在欧元区,货币条件应大大放松。 5.假定在大多数经合发组织国家进行基础预算合并;在美国,它被认为弱于现行法律,以免过分地抑制增长,并与欧元区的官方合并计划基本一致。在日本,地震后的重建支出将暂时推高预算赤字。 6.由于新兴经济体的增长也有所放缓,石油出口国的外部盈余很高,全球经常账户再平衡停滞不前。预计失衡将大致保持稳定,但水平将低于2008-09年危机之前,因为经合组织地区以外的需求增长比内部增长更快。 7.欧元区存在严重的下行风险,这与主权债务违约的可能性及其对债权人的跨境影响以及货币联盟本身的风险驱动的主权债务市场进一步蔓延有关。如果不采取预防措施,则事件可能会加剧这种压力,并使欧元区陷入严重的衰退,对全球经济产生巨大的负面影响。 8.为遏制危机蔓延,必须将银行视为具有足够的资本和说服力的能力,并需要承诺使用该能力,以确保以合理的利率平稳地筹集资金,以免偿债能力强的主权国家。应对金融失衡的此类行动需要伴随治理改革以限制道德风险,并进行果断的政策改革以应对当前危机根源的经济失衡。采取有力的政策行动可能会大大推动欧元区和全球经济的增长。 9.严重的下行风险是,将不会同意采取任何行动来应对美国预先设定的强有力的财政紧缩措施。比预期的收紧得多的财政政策可能会使美国经济陷入衰退,而货币政策几乎无济于事。 10.经合组织对经济复发的战略对策确定了针对特定国家的政策建议,如果经济结果比预期的要弱得多,则可以执行这些建议:财政支持,以改进的财政框架为后盾,在这种情况下,公共财政状况和信心允许;在可能的情况下放松货币政策;进行结构性政策改革以加强增长,降低失业率并增强信心。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号