机译:二级压缩实践
机译:二级压缩实践
机译:前哨淋巴结手术在各种适应症中的实践:乳房,子宫颈,前列腺,外阴和阴茎。实用方法
机译:罗马尼亚共和国伤寒沙门氏菌和副伤寒沙门氏菌B的噬菌体类型分布:在流行病学调查实践中的溶菌素
机译:为了简便起见,如何丰富对法国电信Orange集团产品的评价?对法国公众测试中心实践的反馈
机译:在1995年魁北克地区医疗改革的背景下,在克里斯·罗伊医院和Chauveau医院进行的示威活动是受欢迎的游说做法。政治秩序分析中的规范,隐喻和符号。
机译:使用生物标志物的基本原理在肿瘤护理实践中的应用:通过在线学习模块丰富知识和实践
机译:soinsdebeautépourdire sonethnicitéRésuméatravers l'étudedespratiques de soins corporels des femmes tunisiennes en France,lemodèledeconstructionidentitairedéveloppéparaskegaard et al。 (2005)estinterrogédansun autre contexte culturel。 Lesressultats confortent l'approche postassimilationiste de l'ethnicité,et indiquent que celle-cis'apparenteàlaconsommation de la culture。 La pratique des ritesdebeautéetles usages des produits dans le cadre du hammam sontmanipulésdifféremmentselonles interaction sociales en jeu。 C'est ainsi que huit comportements de consommations identitairesontétéidentifiés:comportements de conservation identitaire,de valorisation identitaire,derévolteideititaire,de rejet identitaire,de bricolage identitaire,decréolisation,de mythification,de folklorisation identitaire et enfin les comportements a- ethnique。 Cesrésultatsrichhissentlathéoriepostassimilationistede l'ethnicitésevingignantla contingence des positionss identitaires construites selon les facteurs sociaux et culturels。 Enfin,ces modes de consommation sont choisisdemanièresvariableselon les situation etpeuventêtrelesupport d'une politique de segmentation des produits ethniques。