【24h】

MICHAEL WISNER

机译:迈克尔·威斯纳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

It is the hypnotic qualities of the patterns on Michael Wisner's pots that capture your attention. Regular. Repeated. Predictable. Right. A simple mark (a triangle, a curve, a chevron) repeats in perfect rhythm, creating another more complex design as it moves over the pot. The patterns tug at your focus, grip you tightly and do not let you go until you finally 'walk away from the moment.. .feeling recharged/refreshed and sometimes inspired.' Wisner uses these words to describe the times in nature 'when you see an object that stops you and monopolises your senses'. For Wisner these objects tend to be seed pods, tree bark, leaves and other objects with growth-related textures. Some of the pots shown in the Beaux Arts exhibition are newly inspired by the tropical vegetation he encountered while on a working trip to Hawaii.
机译:正是迈克尔·威斯纳(Michael Wisner)花盆上图案的催眠品质吸引了您的注意。定期。重复。可预测的。对。一个简单的标记(三角形,曲线,人字形)以完美的节奏重复出现,在锅中移动时又创造出另一个更复杂的设计。这些模式聚焦在您身上,紧紧地抓住您,直到您最终“离开那一刻……”才感到放松。维斯纳用这些词来形容自然界中的时代“当您看到一个物体使您停下脚步并垄断了您的感官时”。对于Wisner而言,这些对象通常是种子荚,树皮,树叶和其他具有与生长相关的纹理的对象。 Beaux Arts展览中展示的一些花盆受到他在夏威夷工作旅行中遇到的热带植被的启发。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号