【24h】

When Good Parts Get Stuck

机译:当好零件卡住时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ideal with a variety of different industries and one thing I have learned is the molding of materials. Whether it is rotational, blow, injection, compression, transfer, resin infuse, etc, I have seen and worked with many different processes, parts and technologies. I graduated from college in 2007 with a Masters in Business and at that point I never envisioned or thought I would be on the production side of the process. To say the least, dealing with mold release or release agents (which to some are best known as "the afterthought", i.e. when a part starts to stick) was not on my radar. Mold release often seems taboo to many companies and engineers. I have known it almost my entire career, but have never conceptualized it on paper.
机译:各种行业的理想选择,而且我了解到的一件事是材料的成型。无论是旋转,吹塑,注射,压缩,转移,树脂注入等,我都已经看到并使用了许多不同的过程,零件和技术。我于2007年以商业硕士的身份从大学毕业,从那时起,我从未想到过或以为自己会在流程的生产方面。至少可以说,处理脱模剂或脱模剂(在某些情况下被称为“事后思考”,即零件开始粘住时)并不是我的关注。对于许多公司和工程师而言,脱模通常是禁忌的。我几乎在整个职业生涯中都知道它,但是从未在纸上概念化它。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号