首页> 外文期刊>NICHIRIN >A Milestone EventThe ZNA Golden Jubilee International Koi Show 2014 at Kure Portpia Park + Miyajima
【24h】

A Milestone EventThe ZNA Golden Jubilee International Koi Show 2014 at Kure Portpia Park + Miyajima

机译:里程碑事件2014年ZNA金禧国际锦鲤展在吴吴Portpia公园+宫岛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Early in 2014, I asked Yuko Shirako, at ZNA Head Office, if there was any way I could be included on the team for the ZNA 50th Golden Jubilee International Show held in November this year? (photos1& 2) The experience of participating in this show would be very valuable and both Ian and I really wanted to attend this milestone event. Since, as an Assistant Certified Judge, I was not qualified for involvement in the judging, Yuko very kindly arranged for me to be part of one of the logistics teams (photo 3) who accompany the groups of judges; directing them to appropriate koi vats and recording the results. This was a superb opportunity for me, to be involved in such a prestigious show, fielding some incredible koi. Being so close to the action turned out almost as valuable as actually judging the classes myself (photo 4). Particularly since one of my team, Aaron Lit (Certified Judge, Hong Kong Koi Club) spokeexcellent English and was quite willing to discuss judging decisions with me. Led by Tanaka san, my team were responsible for the 60 bu class; which took a considerable time to judge, as it contained very large numbers of koi, especially in Go-Sanke (Kohaku, Sanke & Showa) varieties. We must have walked many miles that day amongst the literally hundreds of show bins. There were over a thousand koi exhibited for this Golden Jubilee event, demonstrating superb quality. We noticed especially that the gradeof Sanke shown this year was really excellent (photo 5). Numbers of jumbo koi (over 80 bu) were also high; judging Grand Champion, the first event of the day, was hard work for all the judges, with so many potential koi to check. This was made even more difficult because of the size of the show site. English Style shows mean you have to visit a great many bins to check individual koi, whereas in years gone by, a Japanese Style show allowed all koi of the same size
机译:2014年初,我问ZNA总部的Yuko Shirako,是否有什么办法可以让我参加今年11月举行的ZNA第五十届金禧国际展览会? (照片1和2)参加本次展览的经历将非常宝贵,我和伊恩都非常想参加这一里程碑式的活动。由于作为助理认证法官,我没有资格参与评审,因此Yuko非常友好地安排我成为陪同法官团队的后勤团队之一(照片3);将它们定向到合适的锦鲤缸并记录结果。对我来说,这是一次绝佳的机会,可以参加如此有声望的表演,并拍一些令人难以置信的锦鲤。如此之近的动作,几乎和我自己亲自评判班级一样有价值(照片4)。特别是由于我的团队之一Aaron Lit(香港锦鲤俱乐部认证法官)英语流利,并且非常愿意与我讨论评判决定。我的团队由田中三(Tanaka san)领导,负责60 bu级课程;由于其中包含大量的锦鲤,特别是在Go-Sanke(Kohaku,Sanke和Showa)品种中,因此需要花费大量时间进行判断。那天我们一定走了几百英里,走了几百个展位。此金禧庆典活动展出了超过一千只锦鲤,展现了卓越的品质。我们特别注意到,今年的Sanke成绩非常好(照片5)。巨型锦鲤(80 bu以上)的数量也很高;评判冠军是当天的第一场比赛,这对所有评委都是艰苦的工作,因为有很多潜在的锦鲤需要检查。由于展示站点的规模,这变得更加困难。英式风情秀意味着您必须参观很多垃圾箱才能检查单个锦鲤,而过去的日子里,日式风情秀却允许所有大小相同的锦鲤

著录项

  • 来源
    《NICHIRIN》 |2015年第567期|共10页
  • 作者

    Kate McGill-Andrews;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 动物学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 13:16:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号