...
首页> 外文期刊>Le Bulletin des Agriculteurs >UNE FERME DE PLUS A L'ILE AUX GRUES
【24h】

UNE FERME DE PLUS A L'ILE AUX GRUES

机译:L'ILE AUX GRUES的一个以上农场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pas facile de faire de l'agriculture et encore moins de la production laitiere sur une ile ou la population decroit sans cesse. LES FILS ET LES FILLES D'AGBILE ET S'EN VONT EN VILLE, à tout le moins sur la terre ferme. Peu à peu des fermes sont cédées, abandonnées, faute de relève. Ceux qui restent étendent les paturages et récoltent davantage de fourrage pour leurs troupeaux qui grossissent. Mais à quoi bon grossir si la population de l'Ile ne peut pas consommer tout ce que l'on produit, que les liens avec la terre ferme restent difficiles à cause des marées capricieuses et des hauts fonds de glaise, et que le seul transport possible l'hiver est l'avion ? Il y a 28 ans, ainsi pouvaient se résumer les perspectives agricoles et la visiond'avenir de l'agriculture à l'Ile aux Grues.
机译:在人口不断减少的岛屿上,从事农业生产甚至减少牛奶生产都不容易。 AGBILE的儿子和女儿到镇上去,至少在干燥的土地上。由于缺乏继承权,农场逐渐被出售,废弃。那些留下来的人扩大了牧场,并为不断增长的牛群收获了更多的饲料。但是,如果岛上的居民无法消费所产生的一切,那么变得更大的意义何在呢?由于反复无常的潮汐和泥滩,与大陆的联系仍然很困难,而且唯一的运输方式是飞机可能是冬天? 28年前,这就是如何总结农业对格鲁埃岛的农业前景和农业的未来愿景。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号