...
首页> 外文期刊>Language and cognitive processes >When actions speak too much louder than words: Hand gestures disrupt word learning when phonetic demands are high
【24h】

When actions speak too much louder than words: Hand gestures disrupt word learning when phonetic demands are high

机译:当动作说出的声音胜于单词时:语音要求很高时,手势会破坏单词学习

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

It is now widely accepted that hand gestures help people understand and learn language. Here, we provide an exception to this general rule-when phonetic demands are high, gesture actually hurts. Native English-speaking adults were instructed on the meaning of novel Japanese word pairs that were for non-native speakers phonetically hard (/ite/ vs. /itte/, which differ by only a geminate) or easy (/tate/ vs. /butta/, which differ by a geminate and also their segmental composition). The words were presented either with or without congruent iconic gestures, for example, "Ite means stay" (with a STAY gesture). After instruction, participants were given phonetic and vocabulary tests for the words they had learned. Although performance for the phonetic task was above chance for all conditions, gesture played different roles in the semantic task for easy and hard word pairs-it helped word learning for easy pairs, but it hurt for hard pairs. These results suggest that gesture and speech are semantically integrated during word learning, but only when phonetic demands are not too high.
机译:手势可以帮助人们理解和学习语言,这已被广泛接受。在这里,我们提供了此一般规则的例外-当语音要求很高时,手势实际上会很痛。母语为英语的成年人被告知新颖的日语单词对的含义,这些单词对非母语者在语音上较难(/ ite / vs./itte/,仅因双音而异)或容易(/ tate / vs./ butta /,它们之间的差异也取决于它们的片段组成)。呈现的单词带有或不带有一致的图标手势,例如“ Ite意味着停留”(带有STAY手势)。经过指导后,参与者将对其所学单词进行语音和词汇测试。尽管在所有条件下语音任务的性能都高于机会,但手势在易和难单词对的语义任务中扮演着不同的角色-它有助于易单词对的单词学习,但对难单词对却不利。这些结果表明,在单词学习过程中,手势和语音在语义上是集成在一起的,但仅在语音要求不太高时才如此。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号