...
首页> 外文期刊>Language and cognitive processes >Limited syntactic parallelism in Chineseambiguity resolution
【24h】

Limited syntactic parallelism in Chineseambiguity resolution

机译:汉语歧义解析中有限的句法并行性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Using the stop-making-sense paradigm (Boland, Tanenhaus, Garnsey, &Carlsen, 1995) and eye-tracking durinreading, we examined the processingof the Chinese Verb NP_1de NP_2construction, which is temporarilyambiguous between a complement clause (CC) analysis and a relative clause(RC) analysis. Resolving the ambiguity as the more complex, less preferredCC was costly under some conditions but not under others. We took this asevidence for a limited parallel processor, such as Tabor and Hutchins' (2004)SOPARSE, that maintains multiple syntactic analyses across several words ofa sentence when the structures are each supported by the availableconstraints.
机译:我们使用了制止感知的范式(Boland,Tanenhaus,Garnsey和Carlsen,1995)和眼动追踪durinreading,我们研究了汉语动词NP_1de NP_2构造的处理过程,该过程在补语从句(CC)分析和相对从句之间是暂时性的。 (RC)分析。解决歧义是因为在某些情况下成本较高,而在其他情况下则成本较高,因此首选的CC较为复杂。我们以有限并行处理器为证据,例如Tabor和Hutchins(2004)SOPARSE,当结构中的每个结构均受可用约束支持时,该结构在一个句子的几个单词上保持多种句法分析。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号