首页> 外文期刊>Lamiera >NON PER TUTTI, I TEMPI SONO DIFFICILI: IL RISCATTO
【24h】

NON PER TUTTI, I TEMPI SONO DIFFICILI: IL RISCATTO

机译:并非所有人,时间都是艰难的:赎回

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Indubbiamente la situazione e difficile per diversi motivi tra cui: ritardati pagamenti soprattutto per chi lavora con il settore pubblico; la piaga degli insoluti; calo di fatturato se si lavora prevalentemente con il mercato domestico; il sistema bancario in crisi, per cui effettivamente gli istituti di credito non rappresentano piu la soluzione ai problemi delle imprese, ma sono loro stessi l'origine delle difficolta. La banca e il problema anziche la soluzione. Su questi aspetti tipicamente "tecnici" che appartengono all'area economica, insiste una crisi sociale ben piu importante, radicata in un disorientamento dai valori. In realta la vera crisi e morale anziche economica. Da qui si modificano gli stili di consumo e ne conseguono profondi riposizionamenti nei segmenti di produzione da parte delle imprese. Anche il rapporto costo/qualita del prodotto si modifica, ilche impone un ampliamento della gamma di scelta da offrire al consumatore. Sono cambiati anche gli indici di giacenza di magazzino e la frequenza negli ordini da inoltrare ai fornitori. Il complesso di queste varianti "stritola" le imprese italiane (e non solo). Questo e sicuramente vero, ma lo e "di meno" per un'azienda del padovano.
机译:毫无疑问,这种情况是困难的,原因有以下几个方面:拖延付款,特别是对于那些在公共部门工作的人。拖欠款项的困扰;如果您主要在国内市场工作,营业额会下降;处于危机中的银行系统,为此,信贷机构不再是解决业务问题的方法,而是本身成为困难的根源。银行是问题而不是解决方案。在属于经济领域的这些典型的“技术”方面,存在着更为重要的社会危机,其根源在于对价值的迷失。实际上,真正的危机是道德的,而不是经济的。从这里开始,消费方式发生了变化,因此公司在生产领域进行了深刻的重新定位。产品的成本/质量比也发生变化,这要求扩大提供给消费者的选择范围。库存索引和要发送给供应商的订单的频率也已更改。这些变体的复杂性“击垮”了意大利公司(不仅如此)。这当然是正确的,但对于一家总部位于帕多瓦的公司而言,则“不那么正确”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号