首页> 外文期刊>La France Agricole >COMMENT PREVIENT-ON LES RISQUES a L'eTRANGER
【24h】

COMMENT PREVIENT-ON LES RISQUES a L'eTRANGER

机译:如何预防国外风险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Depuis trois ans, la France expérimente l'assurance multirisque climatique pour les grandes cultures, la viticulture et l'arboriculture. Encouragé par la diffusion importante du dispositif chez les céréaliers, le ministre de l'Agriculture veut aller plus loin. La question des risques est au coeur de la vie et des difficultés du métier des agriculteurs, a déclaré Michel Barnier, à l'occasion d'une conférence franco-allemande sur la prévention des risques à Berlin. Le bilan de santé de la Pac est l'occasion de redonner un sens à sa gestion. En France, le montage bute sur le financement. Les assureurs refusent de s'engager sans une réassurance publique en cas de coups durs. Paris recherche donc la recette pour un meilleur partage des responsabilités entre les organisations professionnelles et l'Etat. Elle pourrait trouver des idées du coeté des Etats-Unis ou de l'Espagne, où le soutien public pérennise le système depuis plusieurs dizaines d'années. Ce dossier détaille les dispositifs mis en place dans ces deux pays.
机译:三年来,法国一直在尝试针对耕作作物,葡萄栽培和树木栽培的多风险气候保险。由于该设备在谷物农户中的大量分布,受到鼓舞,农业部长希望走得更远。米歇尔·巴尼尔(Michel Barnier)在柏林举行的法德风险预防会议上宣布:“风险问题是农民职业生活和困境的核心。” PAC的健康检查是一个使其管理有意义的机会。 在法国,集会与融资相抵触。在困难时期,保险公司拒绝在没有公共再保险的情况下参与。因此,巴黎正在寻找在专业组织与国家之间更好地分担责任的良方。她可以提出美国或西班牙的想法,几十年来,公众的支持使该系统永久存在。该文件详细介绍了在这两个国家/地区建立的系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号