...
机译:这家德国制造商的美洲虎获得了一点动力,并配备了进纸辊的液压驱动。
机译:这家德国制造商的美洲虎获得了一点动力,并配备了进纸辊的液压驱动。
机译:130公顷的哈密瓜质量始终如一:Hugues和Yves Ricome与其他生产者一起创造了Gout du Sud品牌。他们逐渐从2公顷增加到130公顷,轮流种植220公顷硬质小麦
机译:德国机器制造商在剃刀线上
机译:估算由火力发电厂和水力发电厂组成的网络的运行和规划中电力赤字的成本参数的方法
机译:某些脂质代谢候选基因对肥胖相关性状的影响及其对耐力训练的反应:遗传家族研究。
机译:法国职业医学学会(SFMT)对负责负责患者住院的医疗机构的职业健康小组的建议Covid-19 +2020年3月23日
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。