首页> 外文期刊>La Revue de l'Alimentation Animale >Congrès Ewen 2016:Gout, nutrition et santé chez le cheval
【24h】

Congrès Ewen 2016:Gout, nutrition et santé chez le cheval

机译:2016年Ewen大会:马的味道,营养与健康

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Depuis sa première édition à Dijon en 2002, l'Ewen s'est imposé comme le grand rendez-vous bisannuel européen réunissant experts et spécialistes de la nutrition du cheval. L'édition 2016 de cet événement scientifique a été un franc succès, avec plus de 170 participants dont 63 % venus d'Europe. Les participants sont venus des cinq continents, ajoute Samy Julliand, directeur de Lab To Field, l'un des trois membres du comité d'organisation, aux cotés d'AgroSup Dijon et du pole de compétitivité Vitagora. En plus des pays européens, nous avons recu des participants d'Australie, du Brésil, du Mexique, du Japon, des Emirats arabes, des Etats-Unis et du Canada, les participants étant principalement des industriels mais aussi des enseignants-chercheurs . Je suis venu à Dijon pour prendre des contacts avec des fabricants francais d'aliments cheval et développer des coopérations dans nos métiers , explique Shusuke Hayashi de la firme japonaise Nosan, le seul fabricant d'aliments japonais ayant une production d'aliments cheval. Le jeune responsable japonais profite également de l'Ewen pour mieux connaitre la filière cheval francaise. Il passera par Chantilly avant de rentrer au lapon.
机译:自2002年在第戎举行第一届会议以来,Ewen已确立为一次重要的欧洲半年度会议,汇集了马营养专家和专家。 2016年的这项科学活动取得了巨大的成功,有170多名参与者,其中63%来自欧洲。 “参加者来自五大洲,” Lab To Field的主任Samy Julliand补充说,他是组织委员会的三名成员之一,此外还有AgroSup Dijon和Vitagora竞争集群。除了欧洲国家,我们还接待了来自澳大利亚,巴西,墨西哥,日本,阿拉伯联合酋长国,美国和加拿大的参与者,这些参与者主要是实业家,还包括教师研究人员 。 “我来第戎是为了与法国马饲料制造商建立联系,并发展我们的业务合作。”日本Nosan公司的Hays Shusuke Hayashi解释说。秣。年轻的日本经理人还利用Ewen来更好地了解法国的马匹行业。他将经过尚蒂伊,然后返回拉普兰。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号