首页> 外文期刊>La Revue de l'Alimentation Animale >L'échéance du 1er janvier 2005
【24h】

L'échéance du 1er janvier 2005

机译:2005年1月1日截止

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dans un rapport, le CNA(1) examine les nouvelles obligations découlant, pour les entreprises des filières alimentaires humaines et animales, du règlement européen 178/2002 relatif à la législation alimentaire. Ce texte, qui entrera en vigueur le1er janvier, impose la tracabilité, mais pas seulement. Le règlement 178/2002 établissant les principes gêner am et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires va profondément modifier le droit agroalimentaire européen qui n'a, en son état actuel, ni unité formelle ni cohérence substantielle, analyse le CNA. Ce règlement va notamment contribuer à faire évoluer le droit applicable à l'ensemble des acteurs du secteur agroalimentaire, depuis le producteur primaire jusqu'au distributeur, en particulier en renforcant l'ensemble des obligations qu'ils devront respecter à compter du 1er janvier 2005. Dans son rapport (2), en date du 5 juillet 2004, le CNA se propose d'établir la liste de ces obligations nouvelles et d'identifier les éventuelles lacunes du nouveau règlement. Il devrait être complété, à l'automne, de recommandations.
机译:CNA(1)在一份报告中,研究了有关食品法的欧洲法规178/2002对人类和动物食品领域的公司产生的新义务。该文本将于1月1日生效,它具有可追溯性,但不仅限于此。条例178/2002“建立食品法的一般原则和要求,建立欧洲食品安全局并制定有关食品安全的程序”将“彻底修改”欧洲农业食品法“在目前状态下既没有形式上的统一,也没有实质性的连贯性”,它分析了CNA。该法规``将特别有助于改变适用于农业食品领域所有参与者的法律,从初级生产者到分销商,特别是加强从一开始就必须遵守的所有义务。 2005年1月。 CNA在其2004年7月5日的报告(2)中提议拟定这些新义务的清单,并找出新法规中的任何空白。应该在秋天补充建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号