首页> 外文期刊>Nursing >Driving Miss (or Mr.) Daisy
【24h】

Driving Miss (or Mr.) Daisy

机译:开车小姐(或先生)雏菊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

FROM MY OFFICE, I saw an unusual convoy passing through the hall. A middle-aged woman briskly pushed a wheelchair carrying an older man. Sitting straight up in the rolling chair, he kept a firm grip on the handle of a stroller he was pushing ahead of him. A toddler sat in the front row of this unique parade. Clearly, they were on a mission. Later I heard the woman say good-bye to an oncologist as he walked the multi-generational group to the elevator. The older man was the woman's father and the little girl, her 2-year-old granddaughter. She was the care-giver to her dad every day and to her grandchild while her parents were at work. I thought about how her morning must have started and how highly organized this family caregiver must have been to meet the needs of both her father and the toddler and to make this appointment. Now, when the older man was exhausted and the child cranky, she'd have to reverse the trip. She seemed to me the embodiment of those who care for both aging parents and children, and sometimes grandchildren as well. Like the woman in the hallway, many family caregivers find themselves "driving Miss (or Mr.) Daisy" to and fro, providing transportation, assistance with activities of daily living, and emotional support every day, sometimes for years. The arrangement is both rewarding and stressful.1'3"6 In this article, I share professional resources and personal experiences about successful informal (unpaid) family caregiving for older adults. Looking at caregiving A family caregiver can be defined as a spouse, adult child, other relative, partner, or friend who has a personal relationship with, and provides a broad range of unpaid assistance for, an older adult with a chronic disabling condition.1'8 In short, a family caregiver can be anyone the patient says that person is. Unpaid caregivers provide a broad range of assistance. This can mean something as simple as making a daily phone call to check up on an older neighbor or as comprehensive as providing total daily care, including administering medications and tube feedings to a parent or spouse with a debilitating chronic disease. Caregivers may or may not have the legal authority to make healthcare decisions for the recipient of their care.8 (These legal issues are beyond the scope of this article.) Family caregivers are increasingly needed at home because hospital stays are shorter, discharge planning time is limited, and consistent follow-up care is crucial.
机译:从我的办公室,我看到一个不寻常的车队穿过大厅。一名中年妇女轻快地推着轮椅,载着一个老人。他笔直坐在滚动椅上,牢牢地抓住他向前推的婴儿车的把手。一个小孩坐在这个独特游行队伍的前排。显然,他们正在执行任务。后来我听到那个女人跟肿瘤学家说再见,当他将几代人的团队带到电梯里时。年长的男人是女人的父亲,小女孩是她2岁的孙女。在父母上班的时候,她每天都要照顾父亲和孙子。我考虑过她的早晨一定是如何开始的,这个家庭照料者必须有多高的组织才能满足她父亲和孩子的需求并进行任命。现在,当年长的男人精疲力尽并且孩子胡思乱想时,她不得不撤退旅程。在我看来,她似乎照顾那些年迈的父母和孩子,有时也包括孙子。就像走廊上的女人一样,许多家庭护理人员发现自己来回“开车开车去菊花小姐(或先生)”,提供交通,日常活动的协助以及每天(有时长达数年)的情感支持。 1'3“ 6在本文中,我分享有关成功为老年人提供的非正式(无偿)家庭照料的专业资源和个人经验。查看照料家庭照料者可以定义为成年人的配偶与患有慢性残疾状况的老年人有私人关系的孩子,其他亲戚,伴侣或朋友。1'8简而言之,患者的家人可以是任何家庭照顾者无薪照料者会提供广泛的帮助,这可能意味着简单的事情,例如每天打个电话去检查年长的邻居,或者提供全面的日常护理,包括向父母管理药物和管饲或患有慢性衰弱性疾病的配偶或配偶。护理人员可能具有或没有法律权力为接受护理的人做出医疗决定。8(这些法律问题不在由于住院时间短,出院计划时间有限并且持续的后续护理至关重要,因此在家中越来越需要家庭护理人员。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号