...
机译:科学界的局外人。
Alexander; Humboldt; Kameralistik;
机译:科学界的局外人。
机译:局外人在城市的历史视角
机译:既不成立也不是局外人。临时代理工作的比喻性社会学考虑
机译:来自Au Comatised / Au Tonomem的驾驶性能的象限
机译:马克思的“科学”理论。
机译:吸附在Au(111)上的金属酞菁的翻译:从范德华相互作用到强电子相关性
机译:“另一科隆”:中世纪晚期和近代早期的边缘化和犯罪;评论:Franz Irsigler / Arnold Lassotta,乞g和杂耍演员,妓女和execution子手。科隆1300-1600年的边缘化群体和局外人(来自科隆的城市历史)。科隆:格雷文(Greven)(1984),第320页,第68页,病,42-DM。