首页> 外文期刊>Motorrad Magazine MO >MAGIC BOXER: Erst sollte es ein braves, universelles Muli fur alle Tage werden.
【24h】

MAGIC BOXER: Erst sollte es ein braves, universelles Muli fur alle Tage werden.

机译:魔术拳手:首先,它应该是每天的好,通用的穆里语。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Klar, es gab diese japanischen Zweitakter in Ians Leben. Aber auf die Duftmarke der bayerischen Flachtwins sprang der Englander bereits als Jungspund an: "Mein erstes grosses Motorrad war eine R 100 RS. Ein ziemlich ausgenudeltes Teil, aber seitdem bin ich dem Boxer verfallen." Es folgten weitere BMW-Oldies und sogar ein F 650-Single, der ihn schnurstracks zu den neuen Vierventil-Boxern fuhrte. Eine Tour nach Frankreich sollte jedoch die Kehrtwende einlauten: "Mein Kumpel fuhr auf der Tour mit einer alten R 75/6, und zunachst dachte ich, dass der Leistungsunterschied zwischen den Bikes zu gross sei, und wir zofften uns unterwegs im Spass, wie das eben so lauft. Ich lasterte uber seinen alten Zossen, und er makelte am klinischen Aussehen und den vielen Plastikteilen meiner R 1100 RS herum. Ich musste eingestehen, dass sich meine RS auf den Passen ein wenig schwerfallig zeigte, und als wir die Motorrader tauschten, bemerkte ich, dass ich mich auf dem alten Boxer viel mehr ins Geschehen eingebunden fuhlte als auf meiner technisch so uberlegenen Vierventiler-BMW. Den endgultigen Umschwung in Richtung Klassik brachte dann eine Schottland-Tour."
机译:当然,那些日本的二招在伊恩的生活中存在。但是,这位英国人还是年轻时就跳入了巴伐利亚弗拉特温斯人的香水品牌:“我的第一辆大型摩托车是R 100 RS。这是一件相当累的东西,但从那以后我就对拳击手沉迷了。”其他宝马老歌也紧随其后,甚至是F 650单打,直接将他带到了新的四气门拳击手上。不过,前往法国的巡回演出应该预示着掉头:“我的朋友在巡回演出中骑着一辆旧的R 75/6,起初我以为自行车之间的性能差异太大,我们在路上很开心,就像那样我对他的老同伴发牢骚,他篡改了R 1100 RS的临床外观和许多塑料部件。我不得不承认我的RS在通行证上有些笨拙,当我们更换摩托车时,我注意到,我对老拳击手的动作比对我技术上优越的四气门宝马的参与更多。向经典之路的最后转变是随后的苏格兰之旅。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号