...
首页> 外文期刊>MSR Magazin: Messen, Steuern, Regeln und Automatisieron >Kleine mit grossen Aufgaben - Sicherheitsrelais mit zwangsgefuhrten Kontakten
【24h】

Kleine mit grossen Aufgaben - Sicherheitsrelais mit zwangsgefuhrten Kontakten

机译:小型任务繁重-带正驱动触点的安全继电器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Ausgangspunkt fur die Diskussion der Zwangsfuhrung von Kontakten ist die knappe, aber sehr prazise Formulierung der Berufsgenossen-schaft, wie sie in der ZH 1/457 wiedergegeben ist: Zwangsfuhrung ist dann gegeben, wenn die Kontakte in einem Kontaktsatz mechanisch so miteinander verbunden sind, dass Offner und Schliesser nicht gleichzeitig geschlossen sein konnen. Dabei muss sichergestellt sein, dass uber die gesamte Lebensdauer, auch bei gestortem Zustand, Kontaktabstande von mindestens 0,5 mm vorhanden sind. Was das bedeutet und was zu beachten ist zeigt der folgende Beitrag. Die Formulierung der Berufsgenossenschaft findet sich auch in der heute gultigen DIN EN 50205 wieder. Somit mussen Relais, die als mit zwangsgefuhrten Kontakten deklariert sind oder das Zeichen xxx tragen, in Europa dieser Norm entsprechen. Damit hat der Anwender die Gewiss-heit, die Eigenschaft der Zwangsfuhrung uneingeschrankt zur Fehlererkennung nutzen zu konnen. Diese weltweit einzige Norm, welche die Zwangsfuhrung von Kontakten eindeutig beschreibt, ist ausschliesslich auf Relais anwendbar. Andere elektro-mechanische Bauelemente (wie z. B. Schutze) werden hiervon nicht erfasst.
机译:讨论强制管理触点的起点是专业协会的简洁但非常精确的表述,如ZH 1/457中所述:强制管理是在触点组中的触点相互机械连接时实现的,即开闭器不能同时关闭。即使在故障状态下,在整个使用寿命中也必须确保至少有0.5 mm的接触间隙。下一篇文章显示了这意味着什么以及需要考虑什么。行业协会的措辞也可以在今天有效的DIN EN 50205中找到。因此,声明为具有强制导向触点或带有xxx符号的继电器必须符合欧洲的这一标准。这给用户确定了能够不受限制地使用强制指导的属性进行错误检测的确定性。该全球唯一的标准清楚地描述了触点的强制布线,只能用于继电器。不包括其他机电组件(例如保护)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号