首页> 外文期刊>Mines Magazine >Tradition, Tradition, Tradition
【24h】

Tradition, Tradition, Tradition

机译:传统,传统,传统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Sometimes a person feels like Trevye in the "Fiddler on the Roof." Now is one of those times for me as I try to maintain a balance. Or maybe a little like Don Quixote. All this is brought about by Doris Schwartzberg's recent letter to you. Doris and her husband Fred are longtime friends of mine. They would like to change the words of The Mining Engineer as noted in Fred's previous letter to you. I have suggested that if the words are truly hurting someone, those words could be dropped. I did object to the substitute words that Doris wrote. So, Doris responded in her letter which flattered me in about the same fashion as if I were her political opponent. I am beginning to wonder if the song is going to be torn apart until the complete song will be: "I wish. Hail, hail." Shouldn't bother many then. No more sugar, no more rum, no more whiskey, no more wrecks, no more honesty, no more daughters, no more sons, no more colored dresses and no more hells. But I will still sing the original. At least, call it singing.
机译:有时,“屋顶上的提琴手”中的人会感觉像特雷维。现在是我努力保持平衡的时候之一。也许有点像唐吉x德。所有这些都是Doris Schwartzberg最近写给您的信带来的。多丽丝(Doris)和她的丈夫弗雷德(Fred)是我的长期朋友。他们希望更改Fred在给您的上一封信中提到的采矿工程师的话。我建议,如果这些词确实在伤害某人,则可以将其删除。我确实反对多丽丝(Doris)写的替代词。因此,多丽丝(Doris)在她的来信中做出了回应,这封信以使我受宠若惊的方式就好像我是她的政治对手一样。我开始怀疑这首歌是否会被撕裂,直到完整的歌曲变成:“我希望。冰雹,冰雹。”那不应该打扰很多。没有更多的糖,没有更多的朗姆酒,没有威士忌,没有残骸,没有诚实,没有更多的女儿,没有儿子,没有更多的彩色衣服,也没有地狱。但是我仍然会唱原声。至少称它为唱歌。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号