【24h】

Der Hai-Bob im Eiskanal

机译:冰通道中的鲨鱼鲍勃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die 26-jahrige Winterbergerin nennt "Grafikdesign" und "Air-brush" als ihre Hobbys. Fur die Zeitsoldatin stand daher schon fruhzeitig fest: "Der Bob wird nicht nur durch erstklassiges Material der Forschungsund Entwicklungsstelle (FES) Berlin ausgerustet, sondern erhalt auch ein originelles Design durch einen Top-Lack." Ihr Vater Frank Prokoff, hauptberuflich Werkstattausruster, knupfte den Kontakt mit der Designlackiererin Margit Niedergesass und ihrem Mann Peter, selbststandiger Lackierermeister aus Klein Dobbern nahe Cottbus. Margit Niedergesass, im ubrigen Schulerin des Munchner Lack-Designers Walter Maurer, fiel erst einmal aus allen Wolken. Einen ins Wasser eintauchenden Delphin wunschte sich Sandra als Motiv fur ihren Renner - und das bitteschon in einer Woche.
机译:来自温特贝格(Winterberg)的26岁妇女将“图形设计”和“喷枪”命名为自己的爱好。对于当时的士兵来说,很早就很清楚:“雪橇车不仅将配备柏林研发中心(FES)的一流材料,而且还将采用带有顶级油漆的原始设计。”她的父亲弗兰克·普罗科夫(Frank Prokoff)是专职车间工作人员,与设计师画家Margit Niedergesass和丈夫彼得(彼得·彼得·彼得)保持联系,彼得·彼得是科特布斯附近的克莱因·多伯恩(Klein Dobbern)的自雇画家。蒙克纳(Munchner)油漆设计师沃尔特·莫雷尔(Walter Maurer)学校其余部分的玛吉特·尼德吉萨斯(Margit Niedergesass)都从乌云中跌落。桑德拉希望将一只海豚浸入水中作为她赛车手的主题-请在一周之内。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号