首页> 外文期刊>BBC Wildlife >The science of much
【24h】

The science of much

机译:许多科学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Organic farming is at last attracting some of the best scientific minds in the business - all thanks to intense public concern over wheat we eat. A research paper published this year in the American journal Science may be the best news yet for organic farming. After a 21-year study, a group of Swiss researchers confirmed that organic-crop production was better for the environment and for wildlife. It uses less energy, contributes less carbon dioxide to greenhouse gases and sustains larger populations of earthworms, beetles, fungi and wild plants. Sceptics have been quick to point out that yields in the Swiss trials were 20 per cent down on those produced by conventional, pesticide-based farming methods. Organic farming has no hope of feeding the world, they crowed. Well, it has never claimed to be able to do that. Such hubris is largely the province of GM technology. Nor does organic farming base its case on better taste or nutritional quality of produce, though there is reputable research data that supports that contention too. What it promises - and, according to the Swiss research, delivers - is a system of sustainable, long-term food production that maintains natural soil fertility.
机译:有机耕作终于吸引了业内最优秀的科学人才-都归功于公众对我们食用小麦的高度关注。今年在美国《科学》杂志上发表的一篇研究论文可能是有机农业迄今最好的消息。经过为期21年的研究,一组瑞士研究人员证实有机作物的生产对环境和野生生物都更好。它消耗更少的能源,减少温室气体的二氧化碳排放,并能维持更多的worm,甲虫,真菌和野生植物种群。持怀疑态度的人很快指出,在瑞士的试验中,单产比传统的,以农药为基础的耕作方法所产生的单产低了20%。他们拥挤,有机农业没有养活世界的希望。好吧,它从未宣称能够做到这一点。这种狂喜很大程度上是转基因技术的产物。有机耕作也不以产品的更好口味或营养质量为依据,尽管也有著名的研究数据也支持这种观点。根据瑞士的研究,它所承诺的(并提供)是一种可持续的,长期的粮食生产体系,可以维持自然土壤肥力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号