首页>
外文期刊>New Electronics
>Network transformation - BT has embarked upon a £10billion network transformation project. What benefits will the project bring to its customers?
【24h】
Network transformation - BT has embarked upon a £10billion network transformation project. What benefits will the project bring to its customers?
One of the most ambitious telephony projects ever undertaken is now underway. Requiring an investment of £10billion, BT's 21st Century Network - or 21CN - programme is giving the UK the world's first national telecommunications infrastructure based almost entirely on the messaging technique that has changed the world: the Internet Protocol (IP). For several years, telephone calls have been made using IP over the internet, hence Voice over IP (VoIP). Whilst VoIP looked like a good idea in principle, it was mostly a pain in practice. But things have improved hugely. Currently, VoIP leader Skype is attracting 150,000 new users a day and recently passed the 100million download mark, but its service still requires a headset, software and a pc. Another player, Vonage, has just launched its VoIP service in the UK. It requires phones to be plugged into a broadband connection using an adapter. Vonage is also working with Uniden on a cordless handset, which will plug directly into a broadband connection or router. VoIP may be rapidly becoming mainstream, but a few years ago, the idea that one of the world's largest incumbent telcos would convert its entire network to IP would not have been taken seriously. Now it is happening.
展开▼
机译:有史以来最雄心勃勃的电话项目之一目前正在进行中。英国电信的21世纪网络(21CN)计划需要投资100亿英镑,为英国提供了世界上第一个几乎完全基于改变世界的消息传递技术的国家电信基础设施:互联网协议(IP)。几年来,电话一直通过互联网使用 IP 进行,因此是 IP 语音 (VoIP)。虽然VoIP在原则上看起来是个好主意,但在实践中却是一个痛苦。但情况已经有了很大的改善。目前,VoIP领导者Skype每天吸引15万新用户,最近下载量突破了1亿大关,但其服务仍然需要耳机、软件和电脑。另一家公司Vonage刚刚在英国推出了VoIP服务。它要求使用适配器将电话插入宽带连接。Vonage还与Uniden合作开发无绳手机,该手机将直接插入宽带连接或路由器。VoIP可能正在迅速成为主流,但在几年前,世界上最大的现有电信公司之一将其整个网络转换为IP的想法不会被认真对待。现在它正在发生。
展开▼