The importance of soil to humankind as producer, carrier, filter, and buffer is currently underlined (Various Authors 2004; Bouma 2006). We feel, however, that soil deserves wider consideration also by virtue of other less obvious functions that fulfill ancestral sanitary, psychological, and social humans' needs. "Terra es, et de terra vivis, et in terram reverteris" ("You are earth, you feed on earth, and you'll return to earth") stated Saint Bernard of Clairvaux (1091-1153) in his work Medltationes piissimae de cognitione humanae conditionis. As a matter of fact, our relationship with soil lasts from birth to death, often unconscoiusly.
展开▼
机译:当前强调了土壤对人类作为生产者,载体,过滤器和缓冲带的重要性(Various作者2004; Bouma 2006)。但是,我们认为,土壤还应具有其他较不明显的功能,这些功能可以满足祖先的卫生,心理和社会人类的需求。克莱尔沃(Clairvaux)的圣伯纳德(1091-1153)在他的著作Medltationes piissimae de中写道:“特拉维斯(Terra es,et de terra vivis)等,在陆地上,”认识人类的条件。事实上,我们与土壤的关系从出生到死亡一直持续,通常是难以捉摸的。
展开▼