机译:里约+ 20:来自四个国家的大型公司参与其中
机译:里约+ 20:来自四个国家的大型公司参与其中
机译:莱姆已经建立了未来两年的四个伟大优先事项
机译:加拿大四大城市的空气噪声和环境公平
机译:基于状态分析的柯立电力公司高压高转速旋转电机的经验
机译:商业服务的发展与区域发展:北部和南部国家地区的比较研究:以魁北克的Capitale-Nationale地区和Kigali市为例。
机译:了解中低收入国家卫生系统挑战的四项研究原则
机译:Manche县拒绝启动《农村法典》 R. 214-18条规定的磋商,以指定Manche特殊保护区部门的某些场所。 / TA de Caen判决的废止:所涉及的县级拒绝是一项消极的准备措施,但有可能对权力过剩提出上诉:撤销为保护自然要求而成立的协会的请求可受理。 /国家自然历史博物馆的目录中包含有争议的地点,这些地点确定了栖息地指令所涵盖的地点。 /缺少州长的相关能力来启动指定地点的程序,该地点的MNHS评估并未显示出任何相关的生态利益。 /行政法官的正常控制:有关四个地点中的三个地点,拉曼奇(La Manche)州长应咨询《农村法》第R. 214-18条。 /部分撤销县级拒绝和实施《行政司法法典》第L 911-2条的规定:县长有义务开展上述磋商 i>。南特行政上诉法院(全体会议),2005年12月30日,Manche Nature协会,编号04NT00958。有结论