机译:对2008年版再次产生了兴趣
机译:对2008年版再次产生了兴趣
机译:在墨西哥湾的勘探勘探时尚兴趣
机译:拍卖证实了预先对预售的兴趣
机译:中间对象概念来描述3D地理化的用途。预防洪水风险的一个例子
机译:一种贝叶斯推理方法,用于弱识别的仿射空间状态模型,应用于利率期限结构动力学的统计仲裁策略。
机译:关于2008 - 2009年儿童和青少年流感疫苗的建议
机译:阅读报告。在pointe-à-pitre的废墟上; 1843年2月8日的纪事。向Gourbeyre海军上将致敬。由ClaudeThiébaut准备,展示和注释的文本。 Hélèneservant的序言。 2卷,586页。巴黎,L'Harmattan,2008年。插图,参考书目,名称,船只和主题索引殖民奴隶种植园17-18世纪。第127届国家历史和科学大会会议录,南希,2002年。由DanielleBégot编辑。 343 p。巴黎,历史和科学作品委员会的版本,2008年约瑟夫·德·圣乔治:黑骑士,皮埃尔·巴尔丁,243页。版本Guenegaud,巴黎。在第一次世界大战期间,唱片,参考书目,索引BROUssILLON(ary),瓜德罗普战士的路线“为法国而死”。 “petit-Bourg的那些人”在前面。 1914-1918。 Gourbeyre,Nestor publishing,2008,240 p。布鲁塞隆(阿里),第一次世界大战中的瓜德罗普岛。 Gourbeyre,Nestor publishing,2008,276页。
机译:计算机辅助翻译对信息管理员和最终用户的好处(L'Interet de la Traduction assistee par Ordinateur pour les Responsables de Centers d'Information et pour Les Utilisateurs Finaux)