首页> 外文期刊>European journal of pain : >Reliability and sensitivity measures of the Greek version of the short form of the McGill Pain Questionnaire.
【24h】

Reliability and sensitivity measures of the Greek version of the short form of the McGill Pain Questionnaire.

机译:麦吉尔疼痛问卷的希腊文缩写形式的可靠性和敏感性度量。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The translation of existing healthcare measurement scales is considered a feasible, efficient and popular approach to produce internationally comparable measures. The short form of the McGill Pain Questionnaire is one of the most widely used and translated instruments to measure the pain experience. The Greek version of the short form of the McGill Pain Questionnaire (GR-SFMPQ) has recently been developed and demonstrated satisfactory levels of internal consistency.The objective of the present study was to assess the instrument's reliability and sensitivity.Eighty patients with spinal or knee pain were included. The test-retest reliability of the instrument was estimated for measurements within the same day and after 15 days. The sensitivity of the measure was examined before and after the application of a physiotherapy therapeutic regime.The correlation coefficients (Intraclass Correlation Coefficient and Spearman's) ranged from 0.87-0.98 for within-day measurements and from 0.70-0.92 for administrations between days. All indexes of the GR-SFMPQ (total score, sensory and affective scores, total count of used words, visual analogue score, present pain index) managed consistently to detect the changes in pain experienced (p<0.05), after a therapeutic intervention, when assessing for the sensitivity of the questionnaire. An explorative discriminant analysis of the GR-SFMPQ indexes managed to correctly classify up to 85% of the patients; a classification rate comparable to the full version MPQ rating capacity.It can be argued from the results of this study that the Greek version of the SFMPQ fulfils the criteria of reliability and sensitivity to fluctuations of pain and can be utilized with confidence in cross-cultural comparative research trials. Copyright 2001 European Federation of Chapter of the International Association for the Study of Pain Copyright 2001 European Federation of Chapters of the International Association for the Study of Pain.
机译:现有医疗保健量表的翻译被认为是产生国际上可比较的量度的可行,有效和流行的方法。麦吉尔疼痛问卷的简称是衡量疼痛经历的最广泛使用和翻译的工具之一。希腊版的麦吉尔疼痛问卷(GR-SFMPQ)的最新版本已经开发出来,并显示出令人满意的内部一致性水平。本研究的目的是评估仪器的可靠性和敏感性.80例脊柱或膝关节患者包括疼痛。在同一天和15天后评估仪器的重测可靠性。在理疗治疗方案实施之前和之后检查该措施的敏感性,日内测量的相关系数(类内相关系数和Spearman's)在0.87-0.98之间,日间给药之间的相关系数在0.70-0.92之间。治疗干预后,GR-SFMPQ的所有指标(总分,感官和情感分,所用单词总数,视觉类比分,当前疼痛指数)均设法检测出疼痛的变化(p <0.05),在评估问卷的敏感性时。对GR-SFMPQ指标进行的探索性判别分析成功地对多达85%的患者进行了正确分类。从本研究的结果可以证明,希腊版的SFMPQ符合可靠性和对疼痛波动的敏感性标准,可以放心地用于跨文化比较研究试验。国际疼痛研究协会欧洲分会2001年版权所有。国际疼痛研究协会欧洲分会2001年版权所有。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号