首页> 外文期刊>Eurasian Soil Science >Disputable issues in interpreting the results of chemical extraction of
【24h】

Disputable issues in interpreting the results of chemical extraction of

机译:在解释化学提取结果中存在争议的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In Russia, iron is chemically fractionated according to a parallel scheme. Pyrophosphate-soluble iron (Fe-pyr) is considered to participate in organomineral complexes, oxalate-soluble iron (Fe-ox) is believed to enter amorphous + poorly crystallized compounds, and dithionite-soluble iron (Fe-dit) is meant to represent the free (nonsilicate) compounds. However, the investigations prove that the commonly used subtraction operations (Fe-ox - Fe-pyr) and (Fe-dit - Fe-ox) are invalid because of the nonadditive action of the reagents in the parallel scheme of extraction. The low selectivity of reagents requires a new interpretation of chemically extracted iron compounds. In automorphic soils, the content of oxalate-soluble iron should be interpreted as the amount of Fe(III) capable of complexing with organic ligands; in hydromorphic soils with a stagnant moisture regime, it should be interpreted as the amount of iron (III) capable of being reduced in a short time. The content of dithionite-soluble compounds should be regarded as the amount of iron (III) within both (hydr)oxides and silicates potentially prone to reduction
机译:在俄罗斯,铁是按照并行方案化学分离的。焦磷酸盐可溶性铁(Fe-pyr)被认为参与有机矿物络合物,草酸盐可溶性铁(Fe-ox)被认为会进入无定形+结晶性差的化合物,连二亚硫酸盐可溶性铁(Fe-dit)表示游离的(非硅酸盐)化合物。然而,研究证明,由于试剂在平行提取方案中具有非加性作用,因此常用的减法操作(Fe-ox-Fe-pyr)和(Fe-dit-Fe-ox)是无效的。试剂的低选择性要求对化学提取的铁化合物进行新的解释。在自晶土壤中,草酸可溶性铁的含量应解释为能够与有机配体络合的Fe(III)的量。在水分状态停滞的水状土壤中,应将其解释为能够在短时间内还原的铁(III)量。连二亚硫酸盐可溶化合物的含量应视为(氢)氧化物和硅酸盐中可能易于还原的铁(III)的量

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号