【24h】

Vigilance sur l'écotaxe !

机译:警惕生态税!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Prévue initialement pour juillet 2013, la mise en place de l'écotaxe poids lourds a été reportée une première fois en octobre 2013, puis en janvier 2014, pour finalement etre " suspendue " sur tout le territoire national par le Premier ministrele 29 octobre dernier. Dans un communiqué du 30 octobre, la Fédération nationale EDT " saluait la suspension de l'écotaxe, mais conservait ses craintes face au nouveau dispositif de taxation à venir ". Elle rappelait en effet que de nombreux entrepreneurs possèdent un, voire plusieurs véhicules " poids lourds ". " Pour eux, il s'agit bien souvent d'un outil indispensable à la mise en place des chantiers. Les machines du type abatteuse et pelleteuse, par exemple, ne sont pas autorisées à se déplacer sur la route, le recours à un porte-char est donc obligatoire. "
机译:最初计划于2013年7月开始,重型货车生态税的实施在2013年10月首次推迟,然后在2014年1月,最终由总理于10月29日“暂停”在全国范围内。在10月30日的新闻稿中,美国国家EDT联合会“欢迎暂停生态税,但仍对即将到来的新税制感到担忧”。她回忆说,许多企业家拥有一种或什至几种“重货”工具。 “对于他们来说,这通常是设置建筑工地的必不可少的工具。例如,收割机和挖掘机等机器无权在道路上移动和使用门。因此,-char是强制性的。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号